It was here that the Strasser children lived whose concerts made the Christmas carol ' Silent Night, Holy Night ' famous throughout the world. Das mit dem Schriftzug " Stille Nacht, heilige Nacht " bestickte Tuch, diente sehr wahrscheinlich als... The fabric embroidered with the caption " Silent night, holy night ", acts most likely as a cover at the... Immer zu Weihnachten singen Christen: " Stille Nacht, heilige Nacht " mit dem bekannten 'Mutter und Kind' Thema. Every Christmas, people sing the hymn " Silent Night, Holy Night " with the familiar 'mother and child' theme. In Oberndorf bei Salzburg, Geburtsort des weltberühmten Weihnachtslied " Stille Nacht, heilige Nacht ", 1818 von Franz Xaver Gruber komponiert, wurden drei Bahnübergänge komplett mit veloSTRAIL ausgestattet. In Oberndorf bei Salzburg, birthplace of the world-famous Christmas carol " Silent Night, Holy Night ", composed in 1818 by Franz Xaver Gruber, three level crossings have been furnished with veloSTRAIL. Stille Nacht, heilige Nacht, das berühmteste Weihnachtslied der Welt, wurde hier erstmals gesungen.
"
Stille Nacht, heilige Nacht (mit Text) - YouTube
O Sohn Gottes, wie lächelt die Liebe aus deinem göttlichen Mund, als die rettende Stunde uns, Jesus, in deiner Geburt trifft! Kiyoshi kono yoru mitsuge ukeshi makibitotachi wa miko keine mimae ni nukazukinu, kashikomite. Kiyoshi kono yoru miko keine emi ni, megumi keine miyo keine ashita keine hikari kagayakeri, hogarakani. Das Stille Nacht Museum in Oberndorf gedenkt diesen Ereignissen Astro del ciel, Pargol divin, Milbe Agnello Redentor! Später übernahmen Sänger aus dem Zillertal "Stille Nacht, Heilige Nacht" in ihr Repertoire und tourten so durch Europa und die USA. Das Lied verbreitete sich wie ein Lauffeuer und wurde schnell in viele Sprachen übersetzt. Ein Junge im lockigen Haar, schlaf in himmlischer Ruhe! Das Stille-Nacht-Museum in Oberndorf erinnert an diese Ereignisse. "Stille Nacht! " - Version Autograph VII Evig sang er Englisch. Der Legende nach wurde die Oberndorfer Orgel gerade an Heiligabend gebrochen. Wo heute die ganze Kraft der väterlichen Liebe ausgegossen und als Bruder Jesus gnädig umarmte die Völker der Welt, Jesus die Völker der Welt.
Liebe von deinen heiligen Lippen scheint hell, als sich die Morgendämmerung der Erlösung nähert, Jesus, Herr, mit deiner Geburt! Davids Sohn, lange bewacht, der Millionen einst gesegnet wird, wird in Bethlehems Stall geboren. Luce dona alle genti, Pace infondi nei cuor! Das Lied wurde von den beiden als Notlösung präsentiert, erfreute aber sofort die Gläubigen und stille nacht englisch sich in der gesamten Region. Jesus, als Mensch auf dieser Erde! Hirten sehen zuerst das Gesicht. Csendes AZ EJ, Szent ez az EJ, ein Vilag Alma mely, Csak egy szokhaju gyermek felett. Das Zimmer war sauber und das Bett war sehr komfortabel. Jesus, bei deiner Geburt. Stille Nacht, Heilige Nacht. Heilige Nacht! Almod aldott legyen, Almod aldott legyen. Stille Nacht, heilige Nacht! Christ, in deiner Geburt! Christ, the Saviour is born Schlafen Sie in himmlischer Ruhe! Der Text des berühmten Liedes wurde bereits im Jahr vom Priester Joseph Mohr geschrieben. Salig sang Englisch. Fryd deg hver sjel han har frelst!
Effect
Stille Nacht! Heilige Nacht! Alles schläft, einsam wacht nur das traute hoch heilige Paar. "Holder Knabe im lockigen Haar, schlaf in himmlischer Ruh', schlaf in himmlischer Ruh'! " Stille Nacht! Heilige Nacht! Gottes Sohn, o wie lacht lieb' aus deinem göttlichen Mund, da uns schlägt die rettende Stund': Jesus in deiner Geburt. Jesus in deiner Geburt. Stille Nacht! Heilige Nacht! Die der Welt Heil gebracht, aus des Himmels goldenen Höh'n uns der Gnade Fülle läßt sehn: Jesum in Menschengestalt. Jesum in Menschengestalt. Stille Nacht! Heilige Nacht! Wo sich heut' alle Macht väterlicher Liebe ergoß, und als Bruder huldvoll umschloß Jesus die Völker der Welt. Jesus die Völker der Welt. Stille Nacht! Heilige Nacht! Lange schon uns bedacht, als der Herr, vom Grimme befreit, in der Väter urgrauer Zeit aller Welt Schonung verhieß, aller Welt Schonung verhieß. Stille Nacht, heilige Nacht, Hirten erst kundgemacht! durch der Engel Halleluja tönt es laut von Ferne und Nah: Jesus, der Retter ist da!
Heilige Nacht! Gottes Sohn, o wie lacht Lieb aus deinem göttlichen Mund, Da uns schlägt die rettende Stund'. Christ, in deiner Geburt! Christ, in deiner Geburt! Stille Nacht! Heilige Nacht! Die der Welt Heil gebracht, Aus des Himmels goldenen Höh'n Uns der Gnaden Fülle lässt seh'n Jesus, in Menschengestalt, Jesus, in Menschengestalt Stille Nacht! Heilige Nacht! Wo sich heute alle Macht Väterlicher Liebe ergoss Und als Bruder huldvoll umschloss. Jesus, die Völker der Welt, Jesus, die Völker der Welt. Stille Nacht! Heilige Nacht! Lange schon uns bedacht, Als der Herr vom Grimme befreit, In der Väter urgrauer Zeit Aller Welt Schonung verhieß, Aller Welt Schonung verhieß. Stille Nacht! Heilige Nacht! Hirten erst kundgemacht Durch der Engel Halleluja, Tönt es laut von ferne und nah: Christus, der Retter, ist da! Christus, der Retter ist da!
Everyone sleeps, keeps lonesome watch -
only the faithful most holy couple. O gentle child with curly hair,
sleep in heavenly peace,
sleep in heavenly peace. Silent night, holy night! Shepherds first announced
through the angels: hallelujah. It is shouted from far and near:
Christ the savior is here,
Christ the savior is here! Silent night, holy night! God's son, O how love laughs
from your divine mouth,
there strikes the redeeming hour for us,
Christ, in your birth,
Christ, in your birth. Zuletzt von mathews. kottayam am Sa, 11/12/2021 - 20:37 bearbeitet
Der/Die Ersteller/in der Übersetzung bittet um Korrekturlesen. Das heißt, dass er/sie erfreut darüber wäre, Korrekturen/Vorschläge in Bezug auf die Übersetzung zu erhalten. Wenn du beide Sprachen beherrschst, kannst du gerne leave your comments. Übersetzungen von "Stille Nacht"
Bitte hilf mit, "Stille Nacht" zu übersetzen
Sammlungen mit "Stille Nacht"
Music Tales
Read about music throughout history
Es ist angeblich das weltweit bekannteste Weihnachtslied. "Stille Nacht, heilige Nacht" wurde in Österreich komponiert und im Jahre 1818 in der Kirche St. Nikola in Oberndorf bei Salzburg erstmals aufgeführt. Seit dem wurde dieses Weihnachtslied in 142 Sprachen übersetzt, wobei es in einigen Sprachen noch mehrere verschiedene Versionen gibt. Nachstehend einige Übersetzungen in den Sprachen Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Niederländisch, Portugiesisch, Russisch, Tschechisch, Schwedisch, Dänisch und für alle, die den Text vergessen haben ganz am Schluss auch noch mal auf Deutsch. Wir wünschen unseren Kunden und Geschäftspartnern eine schöne Adventszeit und besinnliche Weihnachtstage! Silent Night, holy night auf Englisch
Silent night, holy night
All is calm and all is bright
Round yon virgin mother and child
Holy infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Shepherds quake at the sight
Glories stream from Heaven afar
Heavenly hosts sing hallelujah
Christ the savior is born
Christ our savior is born
Son of God
Love's pure light
Radiant beams from thy holy face
With the dawn of redeeming grace
Jesus Lord at thy birth
Douce nuit, sainte nuit auf Französisch
Douce nuit, sainte nuit
Dans les cieux, l'astre luit.
Stille Nacht, heilige Nacht! Der Text in Deutsch und Englisch
Russia has started a deceptive and disgraceful military attack on Ukraine. Stand With Ukraine! Künstler/in: Helene Fischer
• Auch performt von: Andy Borg, Christmas Carols, Cyrus Marvy, Ernestine Schumann-Heink, Ornella Vanoni
Lied: Stille Nacht, heilige Nacht
• Album: Weihnachten
Übersetzungen: Englisch #1, #2 • Translations of covers: Chinesisch, Englisch 1, 2, 3, 4
✕
Stille Nacht, heilige Nacht
Stille Nacht, heilige Nacht! Alles schläft, einsam wacht
Nur das traute, hochheilige Paar. Holder Knabe im lockigen Haar,
Schlaf in himmlischer Ruh,
Schlaf in himmlischer Ruh. Stille Nacht, heilige Nacht! Hirten erst kundgemacht,
Durch der Engel Halleluja. Tönt es laut von fern und nah:
Christ, der Retter ist da,
Christ, der Retter ist da! Stille Nacht, heilige Nacht! Gottes Sohn, o wie lacht
Lieb aus deinem göttlichen Mund,
Da uns schlägt die rettende Stund,
Christ, in deiner Geburt,
Christ, in deiner Geburt
Zuletzt von domuro am So, 20/01/2019 - 10:36 bearbeitet
Englisch Übersetzung Englisch
Silent Night, Holy Night
Versionen: #1 #2 #3
Everything's asleep, one's awake
Only the faithful sacrosanct couple
handsome boy with curly hair
Sleep in heavenly peace,
Sleep in heavenly peace.
- Zündschloss renault espace 3
- Stille nacht heilige nacht englisch text audio
- Stille nacht heilige nacht englisch text free
- Helene Fischer - Liedtext: Stille Nacht, heilige Nacht + Englisch Übersetzung (Version #2)
- Dr. Tobias Bau (Zahnarzt in Halle)
- Stille nacht heilige nacht text englisch
- Stille nacht heilige nacht englisch text page
Heilige Nacht! ". Die autographen Fassungen und die zeitgenössischen Überlieferungen [GWV 145]. Im Auftrag der Stille-Nacht-Gesellschaft vorgelegt von Ernst Hintermaier (Denkmäler der Musik in Salzburg, Einzelausgaben, Heft 4). - Bad Reichenhall 1987.
"Stille Nacht! " - Fassung - Autograph VII
Text: Joseph Mohr, 1816 Melodie (Komposition): Franz Xaver Gruber, 1818
Stille Nacht! Heilige Nacht! Alles schläft; einsam wacht
Nur das traute heilige Paar. Holder Knab im lockigten Haar,
Schlafe in himmlischer Ruh! Schlafe in himmlischer Ruh! Stille Nacht! Heilige Nacht! Gottes Sohn! O wie lacht
Lieb´ aus deinem göttlichen Mund,
Da uns schlägt die rettende Stund`. Jesus in deiner Geburt! Jesus in deiner Geburt! Stille Nacht! Heilige Nacht! Die der Welt Heil gebracht,
Aus des Himmels goldenen Höhn
Uns der Gnaden Fülle läßt seh´n
Jesum in Menschengestalt,
Jesum in Menschengestalt Stille Nacht! Heilige Nacht! Wo sich heut alle Macht
Väterlicher Liebe ergoß
Und als Bruder huldvoll umschloß
Jesus die Völker der Welt,
Jesus die Völker der Welt. Stille Nacht! Heilige Nacht! Lange schon uns bedacht,
Als der Herr vom Grimme befreit,
In der Väter urgrauer Zeit
Aller Welt Schonung verhieß,
Aller Welt Schonung verhieß. Stille Nacht! Heilige Nacht! Hirten erst kundgemacht
Durch der Engel Alleluja,
Tönt es laut bei Ferne und Nah:
Jesus der Retter ist da!
- Bonbons im glas online
- Friaul julisch venetien ferienhaus mieten