(Z. 20-27)
Jessen benennt das Hauptproblem, indem er klarstellt, dass die "Aneignung" von fremdsprachlichen Begriffen zu "dekorativen Zwecken" vorgenommen wird und keinen tieferen Sinn verfolgt. 29-32)
Auch dies verdeutlicht er anhand eines Beispiels, des "Modernisierungspro-zesses" der deutschen Bahn. 32-36)
Nach dieser, von Jessen ins Zentrum gerückten Problemdarstellung wendet sich der Autor im Exkurs dem historischen Werdegang des Deutschen als "Hybrid-sprache" zu und verdeutlicht anhand der Beispiele der Sprachveränderung durch Mönche im Mittelalter und später während der Zeit des Humanismus und der Re-formation, dass die Eingliederung von Teilen fremder Sprachen durchaus vorteil-haft für die Entwicklung der deutschen Sprache sein kann. 39-50)
Jessen weitet anschließend seinen Gedankengang aus und zieht einen Vergleich des historischen zum gegenwärtigen Sprachgebrauch. Hierbei kontrastiert der Au-tor das negative "simplifizierende" Englisch, wie es heutzutage verwendet wird, von der eher wissenschaftlich eingegliederten Fremdsprache von damals.
Sachtextanalyse zu Jens Jessens "Deutsch - Die verkaufte Sprache". Beurteilung einer Aussage Jens Jessens : von Rüden, Christian Johannes: Amazon.de: Bücher
24. 11. 2009 um 16:13 Uhr
#49157
Westside Schüler | Niedersachsen
Hey,
Ich schreibe morgen eine Deutsch LK Klausur und wahrscheinlich, kommt der Text "Die verkaufte Sprache" von Jens Jessen vor. Die Aufgabe könnte sein, "Nehmen Sie Stellung, ob jessens abhandlung den gegenwertigen einfluss des Englischen auf das Deutsche und dessen Hintergründe überzeugend darstellt? " Kann mir villeicht einer eine kleine Hilfe geben, was man da schreiben kann?! mfg
Bild012... 267. 71 KB
Ø Punkte
0 Bewertung
Bild009... 245. 46 KB
Zuletzt bearbeitet von Violet am 27. 2009 um 22:53 Uhr
24.
Jessen beginnt mit der einleitenden These, dass die Sprachüberflutung ein aktuelles, jedoch kein grundsätzliches Problem sei. Er unterstellt den Sprechern der deutschen Sprache, dass diese Anglizismen nur aus rein dekorativen Zwecken verwenden und bringt dafür sofort ein passendes Beispiel in Zeile 5, denn anstelle eines Informationsschalters, finden wir an Bahn- und Flughöfen nur noch den "Service point" (Z. 5). Darauf folgend bezeichnet der Autor die deutsche Sprache als "Hybridsprache" (Z. 16). Früher noch durch verschiedenen Einflüsse eine verflochtene, überdachte Sprache, ist diese heute durch die Sprachüberflutung nur noch banal und einfach strukturiert. So behauptet Jessen in diesem Zusammenhang weiter, dass diese so genannte Hybridsprache einer ständigen Neugestaltung unterzogen wird. Um seine Besorgnis zu begründen, weißt er auf Risiken hin, welche die Existenz der deutschen Sprachen gefährden. Jessen belegt diese These mit dem Faktenargument, dass es in der Welt heutzutage nur noch knapp 100 Millionen Sprecher gibt, die der deutschen..... [read full text]
This page(s) are not visible in the preview.
Jens Jessen: die verkaufte Sprache? (Deutsch)
20-27)
Jessen benennt das Hauptproblem, indem er klarstellt, dass die "Aneignung" von fremdsprachlichen Begriffen zu "dekorativen Zwecken" vorgenommen wird und keinen tieferen Sinn verfolgt. 29-32)
Auch dies verdeutlicht er anhand eines Beispiels, des "Modernisierungspro-zesses" der deutschen Bahn. 32-36)
Nach dieser, von Jessen ins Zentrum gerückten Problemdarstellung wendet sich der Autor im Exkurs dem historischen Werdegang des Deutschen als "Hybrid-sprache" zu und verdeutlicht anhand der Beispiele der Sprachveränderung durch Mönche im Mittelalter und später während der Zeit des Humanismus und der Re-formation, dass die Eingliederung von Teilen fremder Sprachen durchaus vorteil-haft für die Entwicklung der deutschen Sprache sein kann. 39-50)
Jessen weitet anschließend seinen Gedankengang aus und zieht einen Vergleich des historischen zum gegenwärtigen Sprachgebrauch. Hierbei kontrastiert der Au-tor das negative "simplifizierende" Englisch, wie es heutzutage verwendet wird, von der eher wissenschaftlich eingegliederten Fremdsprache von damals.
- Kva in kw umrechnung online
- Die Frau mit dem Blutfluss ~ bibelpraxis.de
- Sprachwandel Sprache Deutsch - Hamburger Bildungsserver
- Erörterung: Wie sich die Sprache entwickelte - ´Die verkaufte Sprache´ - Jens Jessen - Erörterung
- Bin meinem mann fremdgegangen full
- Sachtextanalyse zu Jens Jessens "Deutsch - Die verkaufte Sprache". Beurteilung einer Aussage Jens Jessens - Hausarbeiten.de
- Sachtextanalyse zu Jens Jessens "Deutsch - Die verkaufte Sprache". Beurteilung … von Christian J. von Rüden - Schulbücher portofrei bei bücher.de